1990年,俄羅斯的科考隊在庫頁島考察時,竟然發現一塊漢字石碑,雖然被埋在地下多年,但清理完后,石碑上的字依舊清晰可見。然而,由于文字不同的關系,或許是不能理解含義,即便是俄羅斯科研人員加班加點研究,都是一無所獲。
當時,就有人提出來向中國尋求幫助,不僅字體就像中國漢字,但是此舉遭到了一部分人的反對,因為庫頁島這個地理位置比較特殊。它是俄羅斯境內最大的島,島上富有石油等自然資源,沿島周圍的漁業更是養活了很多人。
這里的資源,是讓很多國家都十分羨慕的。只不過沒想到,在深度開發庫頁島過程中,竟然挖出來一塊漢字石碑,這是俄羅斯人始料未及的,而且石碑上還是漢字,因此,很多人就不同意請中國幫忙,畢竟不管怎麼說,對俄羅斯都不是很有利的。
但一番討論下來,最終大多數人還是希望找中國幫忙,畢竟他們也想知道石碑上寫的是什麼。當我國知道后,也立刻派資深考古學家到當地考察,還要求俄羅斯一定要把石碑保護好。
就這樣,在1991年1月,中國專家到達庫頁島,對該石碑經過十分詳細慎重的考察,很快辨得出結論:
文章未完,點擊下一頁繼續
文章未完,點擊下一頁繼續
下一頁