這裡是一個真實的故事,它發生在異地他鄉,關于一群充滿理想與熱情的年輕人——四十名上海學生作為交換生來到了臺北。在降落松山機場的一刻,他們對于未來學習的期待,卻在冰冷的規則和陳舊的成見面前被打碎了。令人意外的是,沒有憤怒的爭吵,也沒有低頭妥協,他們用智慧與理性化解了這場跨越千里的誤解。
從飛機降落到登上入境大廳的那一刻,上海的四十名學生便感受到了「隔閡」的存在。負責入境稽核的張啟仁海關先生加倍仔細翻閱檔案,追根究底地核對每一個報備細節,僅因過去幾屆交換生在資訊登記上的違規記錄。更讓人措手不及的是,他堅持所有檔案必須是繁體中文列印,這一條誰也沒有提前知曉的規定,讓整隊人馬瞬間陷入手忙腳亂的境地。四十人的隊伍,在自助印表機前反反覆覆修改檔案,汗水溼透了衣服。這一刻,彼此的期待和熱情被冷靜剋制的規則化解。

然而,即便透過了機場這第一關,宿舍生活帶來的衝突依舊接踵而至。
四十名來自上海的學生,被隨機打散分配到和本地學生混合居住的宿舍。然而,宿舍的本地學生早已習慣了自己的領地意識。公共空間悉數被佔用,儲物櫃的空位為零,就連陽臺的置物架上也堆滿了生活雜物。「這裡的規則是,誰早到誰就站位,晚來的只能將就。」本地舍友的態度漠然,指尖輕輕敲著滑鼠,語氣中透著一絲不耐。
那一夜,上海的這些學生,沒有選擇抱怨,而是一群人靜靜地商議。這座宿舍樓的樓長廖明遠,一個習慣性刻板嚴肅的管理員,面對他們清晰的條理與冷靜的訴求終于松了口。不久後,他站出來統籌重新劃分了公共區域,調配了物資分發。擦去宿舍積攢的塵霾後,氣氛中似乎第一次多了一絲煙火氣。
「與往屆交換生不一樣在哪裡?」舍友葉俊彥挑眉問道。得到的答案很樸素,卻讓人動容:「我們想守規矩,按道理討回公正。
」他怔了好久,將之前只屬于本地室友的飲用水分給他們。「自來水偏硬,你們初來乍到,先喝瓶裝水吧。」
可在課堂上,所謂的「差異」更加尖銳地被放大了。
文學課堂裡,教授陳靜瑤毫不掩飾自己的傾向,她的講義和評分標準充滿著獨特的本土視角。
文章未完,點擊下一頁繼續